😕 What is your beef with me?
내가 왜 별로인데요?
🤨 You wanna do this?
진짜 듣고 싶어요?
😐 Sure. Let'er rip.
그래요, 툭 터놔봐요
이것이 T들의 대화인가,?
자신을 좋아하지 않는다는 발에게 돌직구로 그 이유를 묻는 칼슨
What is your beef with me?
너는 내 뭐가 그렇게 맘에 안드는데?
beef
: 불만, 불평(complaint), 말다툼, 싸움(quarrel)
If you have a beef with me, just tell me.
혹시 나한테 불만이 있으면 숨기지 말고 그냥 말해.
I don't want any beef with you.
난 너랑 싸우고 싶지 않아.
He has a beef with American education.
그는 미국 교육에 불만이 있다.
You wanna do this?
: 진짜 원해?
You sure you wanna do this, little girl? I mean, what if we're dangerous?
What if I am.
진짜 그렇게 하길 바라? 네가 곤란해진다고 해도? (협박)
(🔫 들고 위협) 내가 더 위험하다면?
let'er rip
: 상대가 자유롭게 말하거나 망설임 없이 행동하도록 허락하는 말
(the encouragement to express oneself openly and without reservation)
처음에는 기계나 엔진을 전력으로 가동하는 것을 의미했다. 여기서 her은 사람이 아닌 사물을 가리킨다.
시간이 지나며 점차 더 의미가 넓어져 거리낌 없이 솔직하게 자기 생각을 표시하도록 격려하는 의미를 띠게 되었다.
go ahead (허락) / to start something / to go faster
I'll do this one first. Are you ready?
Yep! Let'er rip!
내가 먼저 해볼게. 준비됐어?
좋았어 진행시켜!
I love to drive fast! Sometimes I get on a lonely road at night and let'er rip!
난 스피드광이야. 가끔 밤에 조용한 도로 위를 달리곤 하지.
Hey, can I tell you about my day? It was very eventful and I want to share it with you!
Alright, let her rip. I'm all ears.
야, 오늘 뭔 일 있었는 줄 알아? 진짜 별의별 일이 다 있었는데 들어볼래?
그래 얘기해봐라. 들을 준비 완료~
« 드라마 Workin' Mons 中 » |
So, you said we were celebrating something? |
It does't matter. |
Where's Kate? |
I don't know, busy. |
Well if it isn't "Party-time Carlson!" |
You don't like me very much, do you? |
Not particularly, no. |
Then why are you here? |
I thought Kate was coming. |
What is your beef with me? |
You wanna do this? |
Sure. Let'er rip. |
You're angry, judgmental, crass, but not in a fun way. And your face, permanently scrunched up as if someone broke wind nearby. |
All right, enough. It's just that I finally have something to celebrate, and my best friend is off with that hipster Annie Liebowitz. |
What, do you think when you go into that house of yours and work on that book, and yell at that daughter, that the world just pauses and waits for you to re-enter it? Like the "Trum-Anne Show?" |
No, but... |
Quit sulking! People live full lives! |
You're right. |
It's up to you to make yourself available, and to... make an effort, dummy! |
You're absolutely right. |
And please consider rotating a little colour into your wardrobe! |
You are making a lot of sense right now, Val. |
'영어' 카테고리의 다른 글
다른 게 아니라 그냥 ~해서 그래☹ 영어로? (0) | 2024.06.06 |
---|---|
어디선가 구린내가 난다. 누구인가? 누가 방귀를 뀌었어? (1) | 2024.06.06 |
언니 저 맘에 안들죠, 영어로? (0) | 2024.05.31 |
아니 이게 누구야, ○○○ 아니신가😏 영어로? (0) | 2024.05.31 |
2/12 단어 정리 (0) | 2024.02.12 |